現在有越來越多的圖書館使用了一些 Web 2.0 的工具,最常見的像是部落格(blog)、RSS、Wiki 等。我們也可以看到美國有許多的圖書館為了服務讀者,也開始在 Facebook 或 Second Life 上提供服務。看來眼前似乎一片美好,但這些服務真的有替圖書館加分嗎?
對於許多沉浸於 Library 2.0 美夢的人來說,以為只要我們使用一些 Web 2.0 工具或服務,讀者就自然會來使用、我們便可以 reach 到更多的潛在讀者、可以建立社群 …。但實際上實施的結果是如何呢?
如果有的話,要恭喜你們。如果沒有,那問題是出在那裡呢? 相信每個圖書館的原因都不一樣,或許你可以在這裡提供你的看法。底下是我的一些看法:
- 沒有持續宣傳或經營:要成功的藉由 Web 2.0工具來推廣圖書館資源或建立社群是需要長期及持續經營的。這裡指的經營就好像是在營運一家公司一樣,除了要在產品(內容) 上講求品質,也需要一些手法來讓目標使用者知道這些產品(內容) 的存在並產生興趣。
- 沒有鼓勵讀者參與:大部分的 Web 2.0工具皆提供了讀者迴響(comment) 或 tagging的功能,但如果我們發佈內容時的態度仍與以往一樣,就是很刻板的 po 一些資訊或文章,這樣子怎可能引起人們來參與討論或發表看法呢?各位可以比較一下圖書館所提供的書籍介紹 blog 及網路上的書籍收藏分享網站,前者所提供的資訊很不錯,但就是制式了點,缺少一點人性,感覺上硬梆梆的,內容上也看不出有任何鼓勵或吸引讀者發表看法的文字或手法。但後者則是使用者可以自由的分享個人心得,並形成一個社群。雖然這二類的網站不能直接這樣拿來比較,但我們多少可以由此看到目前圖書館在應用 blog等號稱 Library 2.0工具或服務的一些盲點。
- 2.0的工具,1.0 的策略:其實這個問題就充分的展現在上述二點,我們以為換了不同的工具後,使用者或讀者就自然會增加。但卻忘了我們還是以 Library 1.0 的思維來執行 2.0 的工具或服務。The Other Librarian 的作者 Ryan Deschamps 就針對許多圖書館開始在 Facebook上提供館藏搜尋服務提出了看法,他認為除了圖書館員外,極少人會想在 Facebook 上查尋館藏。但大多數的圖書館還是以 Library 1.0 時代的策略在使用 Library 2.0 的技術或工具。怎麼說呢? 因為這個模式是「我是圖書館員,我可以協助你。到我這裡來(如 Facebook 網頁),我便為你服務。」這些工具雖然可以較低的成本帶來較好的服務,但似乎沒有充分利用到這些工具可為使用者帶來的好處。
新瓶舊酒,圖片來源: http://libraryzen.com/blog/?p=21
Deschamps 建議要利用 Facebook 時需要做的功課,我覺得我們在施實任何 Web 2.0工具或服務時也要做同樣的思考。
- 了解 Facebook世界的文化
- 了解Facebook世界與圖書館文化衝突的地方,例如 Facebook 想把 WWW 排除在外,而圖書館卻想盡辦法把網路上的資源帶入 Facebook。
- Use cross-cultural communication techniques to put the library message/service on the same wavelength as Facebook.
- 在做上述三件事時,千萬別犧牲掉那些讓圖書館變得獨特及重要性的事情。
那要如何了解這些新工具或服務的文化呢? David Lee King 認為要去嘗試它(PLAYING)、體驗它(Experiencing)、使用它(Using)。… 然後試著找出人們可能有興趣或覺得實用的應用或工具。
因為親自經歷了建置圖書館blog的過程,再加上這些天看了一些blog文章,所以發此文來記錄一些感想。其實圖書館人力有限,好不容易建置一些 web 2.0服務後,雖還有一些新的想法,但總是因為沒有人可以或願意做而就此打住,就這樣 web 2.0 的光環似乎沒有帶來顯著的成效,令人有點挫折。
最後,在 Library 2.0 服務中,我最看好也最期待的是對 OPAC 的加值。不論是與 Google Book Search 的連結、結合 LibraryThing For Libraries、或是採用 WorldCat Local、AquaBrowser、Endeca 等,這些加值的成果都是直接反應給讀者的,可惜實施的門檻似乎比較高。
對了,不曉得你的圖書館是否也有提供一些 Web 2.0 的服務? 你給自己打幾分呢?
大家對圖書館的認識普遍只有借還書吧,雖說推很多東西,本質還是借還書,線上資料庫大部分都還是西文,有多少人用呢?資訊科技可以幫助傳導資訊,可是並不是用了就有效果,讀者會在乎你的系統是1.0或2.0嗎他直覺是好用不好用,並不是每一個人都是專業,看的懂那很不知所謂的索書號,怎麼都沒有人想要簡化索書號這種東西呢?
用最簡單的方式,讓讀者最快找到,我在公共圖服務的經驗,鎖書號10個裡面大概1-2個懂而這1-2個還不是全懂喔,是要設計出一套自己懂的東西別人都不懂才叫專業嗎?
就跟法律一樣,一句話要搞的白話文不是文言文也不是這才叫專業嗎?
讀者才不管你怎麼推,他只是想要取得他想要的資訊就那麼簡單,就像去超市,你可以很快的找到你要買的東西,很快的結帳走人,而不是研究你的標語半天,還找不到,她要買的東西
對讀者當然不需要去解釋或說明什麼是 1.0/2.0 或專業用語,但我認為這並不表示提供服務的人可以不用去了解。就好比開車人人會開,但並不見得要懂得機械..等原理,但賣車或修車的人就得要知到那些原理才行。如果今天真的有新的技術或觀念,你說汽車公司會不會去採用?
sato說讀者找到書或資料是最重要的,但如果讀者連要找什麼資料或找什麼書都不曉得的話呢? 這時如果可以有任何工具或服務可以告知他可以找什麼書或資料,不是很好嗎? 當然這只是舉例而已,主要說明目前有一些新的技術確實可以幫助讀者的。
從 sato的留言可以知道,不同類型的圖書館其讀者的需求或特徵是有很大差別的,這也是在提供新服務前所要仔細評量的,才不會有水土不符的現象。