什麼時候我(們)變成古人了?

昨天收到 DELL 維修服務後所寄來的滿意度調查表,點擊 e-mail 內的網址後,出現要選擇語言的畫面,結果我看如下圖的選項:

古文/文言文


看來我要點選「古文/文言文」才能看到繁體中文,可是心裡總覺得怪怪的。所謂古文是指古時候所用的文字,但繁體中文可是目前台、港、澳主要使用的文字,怎會叫做古文呢? 更扯的是文言文,現代的華人還有人在用文言文嗎?

從這裡可以看出來這家問卷公司,甚至是DELL是多麼的不懂中國文字使用的現況,才會出現這麼奇怪的畫面。當時心中除了覺得好笑外,我的滿意度頓時就降低了不少。

對「什麼時候我(們)變成古人了?」的一則回應

Add yours

  1. 有点怀疑是一些自动翻译引擎惹的祸,问卷公司不够仔细,直接采用了。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: