美國圖書館幫助移民適應新生活

美國公共圖書館的定義不斷擴展。多年來,美國的圖書館漸漸涵蓋了一切,包括圖書、雜誌、報紙、計算機,以及教學節目錄像。許多圖書館目前還用越來越多的語言提供這些服務,幫助移民適應在美國的新生活,同時保留他們過去的生活。

*舉辦雙語故事會*

蘭姆說,他儘量選一些和周圍社區的孩子有關係的故事,用一種大家都使用的語言寫:“堪薩斯市的這個小角落是一個移民社區。我們唯一共用的語言就是英語。下次我打算找些海地的故事,因為我們想讓孩子們感到這些故事和他們的文化和生活有關,不過故事要用英語來講。”

*為講不同語言的居民提供服務*

剛剛搬到這個地區的人也可以到圖書館看報紙、看各種語言的錄像、查找帶有圖片的字典,還可以選修以英語作為第二語言的課程。他們可以用圖書館的電腦查找工作,也可以發電子郵件和朋友家人聊天。堪薩斯市東北分館提供相當廣泛的一系列的移民服務。全美各地的圖書館目前也都是以類似的方式提供服務。

*新移民驚詫於各項免費服務*

公共圖書館的概念對於最近剛到堪薩斯市的一些人來說很新鮮。克勞迪婭·雅甚尼克說,移民常常對東北分館提供這麼多免費服務感到吃驚:“辦圖書館借書證不收費,他們感到吃驚,他們對免費借書也感到吃驚,我們允許他們想借多少書就借多少,他們也很吃驚。”

密蘇里圖書館協會的馬格麗特·布克說:“人們目前在圖書館尋找的很多服務已經超越了國界。人們需要幫忙找工作,查找他們喜歡的作家的著作,通過電子網絡跨越社區,和世界接軌。最近圖書館的各項活動可能以更多種語言進行,不過目標並沒有改變。”

美國之音記者:比爾茲利
大紀元 (2005/9/6) [ 詳細新聞內容 ]

發表留言

在WordPress.com寫部落格.

向上 ↑