經過 ChatGPT及其他生成式AI (Generative AI) 服務的洗禮,大家越來越習慣,也越來越會利用 AI 服務或工具,不管您是自願還是被逼的 :-)
未來十年圖書館員所需技能
新加坡國家圖書館管理局將推出多個人工智慧服務
這個新聞出自去年(2023) 的11月,新加坡國家圖書館管理局(NLB) 將於今年推出生成式人工智慧(generative AI)聊天機器人ChatBook、StoryGen 人工智慧圖像生成服務。[1]
繼續閱讀 “新加坡國家圖書館管理局將推出多個人工智慧服務"
橫濱市立圖書館藏書探索AI
日前報載日本首個AI圖書館誕生,我將報導重點精簡如下,完整報導請見文末新聞連結[1]:
橫濱市立圖書館推出人工智慧AI 探索服務,依據所輸入關鍵字推薦類似的書籍,並整合數位圖書卡、網路書架等功能。前者讓使用者透過智慧手機借書,後者可顯示搜尋到的書籍位置,就像真正的書架上一樣。
日本富士通(Fujitsu)與青山學院大學(AGU)攜手研發這項人工智慧AI 借書服務,並斥資約8億日圓(約547萬美元)安裝設備及相關系統。…. 教育專家表示,利用人工智慧AI 找書真正的目的,其實是要找到平常想不到的書籍,而不是真正要找本來想尋找的。
AI 推薦文獻工具 – Keenious
自從今年初 ChatGPT 引發人工智慧(AI)熱潮以來,各行各業無不極盡所能的思考如何利用 AI 來改善現有產品及工作流程,甚至期望 AI 能帶來創新、從激烈的競爭中脫穎而出。圖書館自然也置身在這波浪潮中,除了自行開發外,也可以利用現成 AI 工具或產品,例如:
WorldCat.org 正在測試AI書籍推薦功能
我個人有好一陣子沒有看到圖書館服務平台 (Library Services Platform, LSP) 在功能上有什麼重大進展,特別是使用者使用方面,但日前看到 WorldCat.org 書籍推薦功能的訊息,真的令人眼睛為之一亮,畢竟不是每一個圖書館都有能力自行開發此功能。

ChatGPT、Google Bard、Bing Chat 誰勝出?
隨著 Google 在3月21日發佈 Bard 後,很快的在網上看到許多人拿它與 ChatGPT 做比較,可能是因為比較的方法、題目不同等因素,造成結果不同,有人說 Bard 厲害,也有人說 ChatGPT 勝出,莫衷一是。本文重點摘譯 Search Engine Land 的一篇文章,它有比較具體的評比項目,結論如何請往下看。

圖片來源:searchengineland.com

